Úvod > Připravujeme

Nad propastí byla tma

„Mámě děkuju za to, že mě porodila, a holkám, že se mnou spaly. Jsem muž, který za sebe děkuje.“ Zapsal si dvacetiletý Jónas Ebeneser do deníku. Teď mu táhne na padesátku, je rozvedený a právě zjistil, že není biologickým otcem své dcery. Muž činu, domácí kutil, který vlastníma rukama vykachličkoval už sedm koupelen, náhle ztratil chuť do života. Otázka zní: Jak ho nejlépe ukončit? Aby svým blízkým nepřidělával starosti, rozhodne se odjet do válkou zmítané země na cestu, z níž se nemíní vrátit. S sebou si přibalí jen brašnu s nářadím a staré deníky. V Hotelu Silence, kde se ubytuje, však začne své jizvy spatřovat v novém světle.

Silný, vyzrálý a velmi lidský román o cestě z hluboké beznaděje je oslavou nekonečných životních možností, proměn a druhých šancí.

Z islandštiny přeložila Martina Kašparová.

Auđur Ava Ólafsdóttir (1958) se narodila v Reykjavíku a vystudovala dějiny umění v Paříži. Přednáší na Islandské univerzitě, je kurátorkou zahraničních výstav islandských výtvarníků a publikuje články o umění a jeho historii. Její prózy jsou oceňovány pro osobitý styl a objevování krásy v každodenním životě. Vystupují v nich uvěřitelné postavy, které se však dostávají do nepředvídatelných, mnohdy komických situací. Autorka debutovala knihou Upphakku? jörd (Vyvýšená země, 1998). Druhý román Rigning í nóvember (Listopadoví motýli, 2004, č. 2017 v překladu Martiny Kašparové) získal cenu Tómase Gudmundssona, udělovanou městem Reykjavík, a byl nominován na Kulturní cenu DV. Tu posléze získala novela Afleggjarinn (Výhonek osmilisté růže, 2007, č. 2012 v překladu Heleny Kadečkové), jež se setkala s vřelou čtenářskou a kritickou odezvou na Islandu i v zahraničí – kromě nominace na Literární cenu Severské rady obdržela francouzskou cenu Prix de Page za nejlepší evropský román a dočkala se překladů do řady jazyků. Autorce poté vyšla čtvrtá próza Undantekningin (Výjimka, 2012) a dosud nejnověji román s názvem Ör (Nad propastí byla tma, 2016, č. 2018), který získal Islandskou literární cenu a je nominován na prestižní Cenu Severské rady. Kromě prozaických děl vydala také sbírku básní Sálmurinn um glimmer (Píseň o slídových vločkách, 2010) a v roce 2011 uvedlo islandské Národní divadlo její divadelní hru Svartur hundur prestsins (Farářův černý pes).

[více]
  • Skladem
  • 269 Kč
  • Informace
  • Ke stažení
  • Recenze

Informace

Autor: Audur Ólafsdóttir
Žánr: román, světová beletrie
Datum vydání: 22. 11. 2018
EAN: 9788025910023
Formát: 120 x 185 mm vázaná s pap. potahem s lam. přebalem

Pro čtenáře od: 15 let
Jazyk: čeština
 

Ke stažení

Název souboru Typ Souboru Velikost
Obálka.jpg 1.91 KB
Obálka.jpg 1.91 KB
 

Recenze

K této knize není zatím žádná recenze.

Přidej recenzi

Vaše recenze bude zveřejněna až po schválení. Všechna pole formuláře jsou povinná.

 
 

Zprávy z redakce

19. 11. 2018

Rozdáváme knižní granty. Zapojte se i vy!

V Albatros Media už třetím rokem podporujeme Giving Tuesday, celosvětový svátek dárcovství, který... [více]

26. 10. 2018

Ženy v komiksech Bohumila Konečného

Srdečně vás zveme na křest legendárního poválečného komiksu Zuzanka a její svět scenáristy... [více]

Tento web používá pro svoji funkčnost, analýzu návštěvnosti a nástroje marketingu soubory cookies. ZOBRAZIT DETAILY Rozumím